В преддверии Игр Манчаары Республиканская комиссия по терминологии представила около 200 новых спортивных определений, переведённых с русского на якутский язык. Эти термины будут впервые применены во время соревнований, что подчеркнёт важность сохранения и развития якутского языка в спортивной сфере.
Введение новых определений способствует более точному и понятному общению среди участников и зрителей, а также укрепляет культурные традиции региона. Игры Манчаары обещают стать не только спортивным событием, но и ярким примером интеграции языка и спорта.
Вот некоторые термины:
Абсолютный чемпион – Муҥутуур кыайыылаах
Агрессивное поведение – Суостаах быһыы
Бег с барьерами (барьерный бег) – Харгыстаах сүүрүү
Бег трусцой – Бэдьэйэн сүүрүү
Волонтер – Үтүө көмөһүт
Волонтерство – Үтүө көмө
Главный секретарь – Бас суруксут
Главный судья – Бас судьуйа
Женский вид спорта – Дьахтар күрэһин көрүҥэ
Жеребьевка – Сэрэбиэй
Интервал – Икки арда
Испытание – Тургутуу
Итог – Түмүк
Кандидат в мастера спорта – Күрэс маастарыгар хандьыдаат
Контратака – Утары кимии
Результат – Түмүк/көрдөрүү
Рекорд – Чыпчаал ситиһии (көрдөрүү)
Прием – Албас
Прогиб – Кэдэрийэн быраҕыы
Промокашка (одиночный Нельсон) – Суулуу түөрэ тутуу
Протест – Утарыы (бырачыас)
Проход в ноги – Атахха киирии
Рычаг – Төһүү, төһүүлээһин
Сбивание в партер – Умса тардыы
Сбивание ударом руки в подколенный сгиб – Түргэннээһин
Скрестный захват голеней – Кыаһылааһын
Стойка – Туруу
Счет – Ахсаан
Техническая победа – Быһа кыайыы
Туше – Ыраас кыайыы
Угол (красный, синий) – Муннук (күөх, кыһыл).